exposition ecole des peintres

Exposition visible en extérieur avec l'Association Baie de Canche,

à découvrir boulevard de la Canche au Touquet-Paris-Plage, mais aussi à Camiers et Etaples sur mer.

LE TOUQUET-PARIS-PLAGE

Les peintres découvrent à la fin du XIXe siècle, en descendant à la gare d’Etaples, un charmant village et les cités environnantes, notamment Camiers et Le Touquet-Paris-Plage.

 

Grâce au pittoresque des villages et de leur marché, à l’activité du quartier de la marine, à la beauté des bords de Canche, grâce à la lumière toujours changeante et aux couchers de soleil spectaculaires, une importante colonie d’artistes internationaux se créée. Ceux-ci profitent de la proximité de la Côte d’Opale avec les grandes capitales, Paris et Londres, et s’installent pour des séjours courts à l’hôtel, dans des pensions, ou bien font l’acquisition de maisons et d’ateliers.

Suivant quelques précurseurs comme Eugène Boudin, des peintres de toutes nationalités comme Eugène Chigot, Myron Barlow, Henri Le Sidaner, Henri et Marie Duhem, Isobel Rae, Frits Thaulow, Annice Simpson… séduits par la région, posent leurs chevalets dans les rues et à proximité de la Canche. Cette effervescence artistique permet l’organisation de salons, le premier en mairie d’Etaples-sur-mer en 1892, puis les suivants au Touquet-Paris-Plage, pour exposer les œuvres des peintres et sculpteurs. Il s’agit alors de la plus importante colonie de peintres sur les côtes de la Manche, à l’aube du XXe siècle

 

La Première Guerre mondiale coupe court à cet élan et les centaines d’artistes présents sur la côte retournent dans leur pays d’origine.

 

 

Painters during the end of the 19th century, arriving at the Etaples train station discovered a charming village and its surroundings, especially Camiers and Le Touquet.

 

Thanks to the picturesque villages and their markets, to the activity of the Marine neighbourhood, to the beauty of the Canche region, and to the ever changing light of the spectacular sunsets, an important colony of international artists had been created. Those who enjoy the proximity of the Opale Coast with Paris and London settled here for short hotel stays in pensions or acquired houses and workshops.

In the footsteps of pioneer Eugène Boudin, painters from all nationalities like Eugène Chigot, Myran Barlow, Henri le Sidaner, Henri and Marie Duhem, Isobel Rae, Frits Thaulow, Annince Simpson, were seduced by the region and set their easels in the streets and around the Canche bay. This artistic awakening called for the organisation of fairs, the first one at Etaples townhall in 1892 and the following ones in Le Touquet, to expose the works of painters and sculptors. It was the most important group of painters on the coast, at the beginning of the 20th century.

 

World War I stopped the momentum and the hundreds of artists present on our coast returned to their home countries.

 

Le peintre et sa famille


Marius Chambon (1876-1962) est formé aux Beaux-Arts de Paris en peinture et gravure. Il découvre la région en 1904 lorsque la famille déménage à Berck en raison des problèmes de santé d’une de ses filles. Il tombe alors amoureux de la Côte d’Opale qui devient son lieu de résidence principal : « Berck est un pays charmeur, dès qu’on s’y accroche on ne peut plus s’en aller ». Désormais, il expose au Touquet-Paris-Plage via la Société des Amis des Arts d’Etaples, fondée par Eugène Chigot.

 

Son entourage étant une source d’inspiration, on peut voir sur cette œuvre sa femme et ses deux filles profitant d’un moment en famille. On sent l’inspiration impressionniste avec le traitement flou des différents éléments. La couleur a cependant une place importante, rappelant que l’artiste a côtoyé Matisse pendant ses études. 

 

 

Marius Chambon (1876-1962) studied at Beaux Arts School in Paris, specializing in painting and engraving. He discovered the region in 1904 when his family moved to Berck following his daugter’s health issues. He then fell in love with the Opale Coast which he made his home. “Berck is charming, once we get stuck to it then it is impossible to go away” From then on he exposes at Le Touquet Paris Plage via the Société des Amis des Arts d’Etaples, founded by Eugène Chigot.

 

His entourage being a constant source of inspiration, we notice on this artwork his wife and two daughters enjoying some family time. We can feel the impressionist inspiration with the vague treatment of different elements. However the color keeps an important place, reminding us that the artist knew Matisse during his studies.

 

 

Marius Chambon, A la campagne, 1909, huile sur carton préparé, collection Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion 

© Photographe : Michael Lachant 

 

La nature, une inspiration

 

William Samuel Parkyn (1875-1949) est un peintre anglais spécialiste des paysages marins et côtiers. Il suit une formation artistique en Angleterre et se tourne plutôt vers l’aquarelle comme l’œuvre ci-contre. Nous avons peu d’informations sur la présence de l’artiste dans la colonie des peintres d’Etaples. Néanmoins, une deuxième aquarelle de l’artiste qui fait pendant à celle-ci et conservée également au Musée, montre les deux tours du phare du Touquet-Paris-Plage vu depuis l’autre rive de la Canche. De la même façon, cette aquarelle semble représenter la Réserve Naturelle de la Baie de Canche, non loin d’Etaples. L’artiste a peut-être peint sur le motif c’est-à-dire directement en extérieur, cette pratique se développant de plus en plus.

 

 

William Samuel Parkyn (1875 – 1949) is an English painter whose specialty is marine and coastal landscapes. He followed artistic training in England and turned to watercolor as in the artwork here.

We have little information about the artists’ presence in the painters colony of Etaples. However, a second watercolor artwork is also kept at the museum and shows the two towers of the le Touquet lighthouse seem from the other shore of the Canche river.

This watercolor painting seems to represent the Baie de Canche natural reserve, not far from Etaples. The artist perhaps painted this artwork outdoors, this habit becoming more and more common.

 

 

William Samuel Parkyn, Dunes et pins, XIX-XXe, aquarelle, collection Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion 

© Photographe : Michael Lachant

Les peintres et les pêcheurs

 

Eugène Vail (1857-1934), peintre franco-américain, suit sa formation artistique à Paris. A partir de 1890, il s’installe à Etaples où il s’intègre à la colonie d’artistes. Dès lors, une forte amitié se créée avec Eugène Chigot et Henri le Sidaner. C’est d’ailleurs ce dernier qui fait don de cette œuvre au Musée.

 

L’artiste se place dans le mouvement américain de la peinture tonale avec un effet de brume dans l’œuvre, dominée par des tons jaune-ocre. On aperçoit des flobarts, bateaux typiques de la région à fond plat qui vont s’échouer sur la plage, alternative lorsqu’il n’y a pas de port. Une fois la mer descendue, les pêcheurs peuvent débarquer le poisson et ramener le bateau vers la rive pour éviter que la mer ne l’emporte. 

 

 

Eugène Vail (1857 – 1934) Franco-American painter, did his academic training in Paris. From 1890, he settled in Etaples where he joined the artists’ colony. Since then, a strong friendship tied him to Eugène Chigot and Henri le Sidaner. It is him who offered this artwork to the museum.

 

The artist is part of the American art movement of tonal painting with the effect of haze in his work, dominated by yellow and ocher colors. We notice ‘flobarts’, those typical local fishing boats with flat bottoms who land directly on the beach, the only option when there is no port. At low tide, the fishermen can unload the fish and bring their boat to shore before the tide takes it away.

 

 

Eugène Laurence Vail, La Canche près du quai à Etaples, XIXe-XXe, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion 

© Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion, Nicostrate Xavier

La plage de la « Côte d’Opale »

 

Edouard Lévêque (1857- 1936) est un photographe, peintre et industriel amiénois. Son attrait pour le paysage l’amène au Touquet-Paris-Plage dont il tombe sous le charme. Ses photographies sont documentaires mais sont aussi travaillées comme des œuvres d’art. Considéré comme le premier historien de la station, il est à l’origine du surnom « Côte d'Opale », en hommage à la lumière si particulière et changeante.

 

Ses œuvres picturales sont également liées à la station avec ici la plage non pas investie par les pêcheuses de crevettes que l’on retrouve dans ses photographies et chez d’autres peintres de l’école d’Etaples ; mais par les élégantes, ces femmes bien habillées qui viennent en villégiature. La vocation de station balnéaire du Touquet-Paris-Plage se dessine sur cette œuvre.

 

 

Edouard Leveque (1854-1936) is a photographer and painter from the Amiens region. His interest for the landscape brought him to Le Touquet Paris Plage with which he fell in love. His photographs are documentaries but are also worked like artwork Considered as the first local historian, he coined the term ‘Cote d’Opale’ as a tribute to the distinctive and ever changing light.

 

His works are also linked to the town with the beach : a beach not occupied by the usual shrimp fishers but by the ‘élégantes’, well-dressed women enjoying their vacation.

In this painting, Le Touquet Paris Plage is portrayed as a vacation spot.

 

 

Édouard Lévêque, Baie de Canche, 1888, huile sur bois, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion 

© Photographe : Michael Lachant

La palette de couleurs

 

Chester Hayes (1867-1947), américain, s’installe à Trépied à partir de 1900. Il peint des paysages et des portraits exposés lors des salons d’Etaples puis du Touquet-Paris-Plage, mis en place par Eugène Chigot. Soucieux du développement de la station, il offre ses toiles, dont celle-ci, au musée lors de sa création en 1932. Ses œuvres ont un réalisme marqué, comme on peut le voir ici avec cette dune. L’artiste accorde un grand soin à sa palette de couleurs et cherche à capter les nuances particulières de la côte.

 

Cette œuvre est une illustration du surnom « Côte d’Opale » avec ses nombreuses couleurs. On peut voir des touches de rose dans le sable, des reflets bleutés et violet dans les dunes du fond et on aperçoit au loin la mer non pas bleue mais blanche avec une fine ligne jaune pour les effets du soleil. 

 

Chester Hayes (1867 – 1947) USA, settled in Trépied in 1900. He paints landscapes and portraits exposed in Etaples and Le Touquet, expositions made possible by Eugene Chigot. Wishing for the development of the town, he offered his artwork, including this one, to the museum for its opening in 1932. His artwork portrays realism; as seen with this dune. The artist gave a lot of attention to his colors and always tried to capture the particular nuances of our coast.

 

This work is an illustration of the nickname ‘Cote d’Opale’ with its many colors. We can notice touches of pink in the sand, blue and purple reflections in the background dunes and in the distance the sea is not blue but white with a fine yellow line for the effects of the sun.

 

 

Chester Hayes, Dunes ou le Croc, 1932, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion 

© Musée du Touquet-Paris-Plage Édouard Champion, Nicostrate Xavier

CAMIERS-SAINTE-CECILE

Edouard LEVEQUE, à l’origine de l’appellation « Côte d’Opale »

 

Né à Amiens en France, le 10 décembre 1857 – Mort à Paris en France, le 26 décembre 1936

Photographe, peintre, mais également poète à ses heures, son attrait pour le paysage l’amène sur notre littoral, en particulier au Touquet-Paris-Plage dont il tombe sous le charme.

À l’image de ses photographies, ses œuvres picturales représentent principalement la nature pour laquelle il a une grande sensibilité, mais aussi des scènes de vie telle cette représentation d’une rue de Camiers qui apparaît comme le témoignage d’une époque.

 

C’est en peignant ses tableaux qu’Edouard Lévêque baptisera la côte des bords de la Canche en direction de l’Authie « Côte d’Opale », en hommage à sa lumière si particulière et changeante.

 

 

Edouard Leveque , coined the expression « Opale Coast”

 

Born in Amiens, France on December 10th 1857, died in Paris, France on December 26th 1936.

Photographer, painter, but also part time poet, his attraction for the landscape brought him to our coast, particularly to Le Touquet Paris Plage for which he fell in love.

Just like his photographs, his artwork represent mainly nature for which he has high sensitivity, but also scenes from daily life such as this representation of a street in Camiers that appears like the witness of a certain time.

 

It was by creating his paintings that Edouard Leveque nicknamed the coast on the edge of the Canche river towards the Authie Bay “Opale Coast” in tribute to its so particular and changing light.

 

 

Édouard Lévêque, Camiers, XIXème, huile sur bois, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion ©, Photographe : Michael Lachant

Frits THAULOW, membre de la colonie des peintres de la Côte d’Opale

 

Né à Christiania – Oslo - en Norvège, le 20 octobre 1847 - Mort à Edam-Volendam aux Pays-Bas, le 5 novembre 1906

Peintre et graveur considéré comme l’un des pionniers de la peinture naturaliste norvégienne, Johan Frederik THAULOW se fait connaître du public par ses œuvres représentant des pêcheurs en barque et des rivages maritimes, obtenant un franc succès durant la belle époque.

 

Fondateur et professeur de l’école de peinture de Modum (Norvège), il a parmi ses élèves Edvard MUNCH.

En 1892, sur la route de Venise, il s’arrête à Montreuil-sur-Mer où il s’installe jusqu’en 1894 pour rejoindre l’école des peintres d’Etaples-sur-Mer.

 

Sa renommée artistique fera en particulier connaître les petites villes de la Baie de Canche, comme ici à Camiers où il revient régulièrement pour retrouver ses amis peintres comme Henri DUHEM, époux de Marie SERGEANT-DUHEM.

 

On notera ici la dédicace de l’artiste en bas du tableau « offert à Le Sidaner », qui témoigne des amitiés artistiques de la colonie des peintres. Malgré les différences de nationalités, il existait une forte camaraderie entre les artistes.

 

 

Frits THAULOW member of the colony of painters of the Opale Coast

 

Born in Christiana, Oslo in Norway, on October 20th 1847. Died in Edam in the Netherlands on November 5th 1906.

Paintor and gravor considered as one of the pioneers of the Norwegian naturalist painting movement, Johan Frederik THAULOW became famous thanks to his artwork representing fishermen in their boats and other maritime scenes, gaining a lot of success during the ‘Belle époque’ era.

 

Founder and professor at the Modum Painting School (Norway), one of his students included Evdard MUNCH.

In 1892, on his way to Venice, he made a stop in Montreuil sur Mer where he settled until 1894 to join the School of Painters of Etaples sur Mer.

 

His artistic fame helped put the small cities of the Canche Bay on the map,such as here in Camiers where he regularly returned to meet his painter friends like Henri DUHEM, husband of Marie SERGEANT-DUHEM.

  

 

Frits Thaulow, Camiers en 1892, XIXè, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion ©JAGERSCHMIDTBruno

Marie SERGEANT-DUHEM prend ses quartiers d’été à Camiers avec son époux

 

Née à Guemps en France, le 18 mars 1871 - Morte à Douai en France, le 9 décembre 1918

L’artiste peintre, fille d’un industriel spécialisé dans la dentelle, reçoit les leçons du paysagiste Adrien Demont (1851-1928) qui réside avec son épouse, le peintre Virginie Demont-Breton, à Wissant.

 

C’est là que Marie SERGEANT fait la connaissance d’Henri DUHEM (1860-1941), avocat et amateur de peinture. Il l’épouse en 1890.

Les Duhem résident à Douai et chaque été, pendant plusieurs années, ils se retrouvent avec les Demont, et d’autres peintres nordistes : Georges Maroniez (1865-1933), Francis Tattegrain (1852-1915), dans leur maison de campagne à Camiers, donnant sur le lac situé au bout de la Grand Rue.

 

Cette maison est considérée comme un havre de paix pour la famille, plusieurs tableaux et écrits lui sont consacrés.

Avec leur groupe d’amis, Marie et Henry DUHEM peignent, sur le motif, la campagne du boulonnais et le littoral de la Côte d’Opale. Les fleurs sont le thème favori de Marie Duhem et on le voit ici par le traitement qui leur est accordé.

On retrouve dans la peinture de Marie DUHEM, l’atmosphère sobre et de recueillement caractérisant l’œuvre de son mari. Certaines de ses œuvres, telle le Jardin de campagne de sa maison à Camiers, témoignent, par leur facture néoimpressionniste et intimiste, de l’influence d'Henri LE SIDANER.

 

 

Marie SERGEANT DUHEM settled for the summer in Camiers with her husband

 

Born in Guemps, in France, on March 18th 1871, Died in Douai in France on December 9th 1918.

The artist painter, daughter of an industrial specialized in dentelle, got lessons from paysagist Adrien Demont (1851-1928) who lives with his wife, the painter Virginie Demont-Breton; in Wissant.

 

That is where Marie SERGEANT met Henri DUHEM (1860-1941) lawyer and paint enthusiast. They get married in 1890.

The DUHEM live in Douai and every summer for several years they meet with the Demint and other northern painters such as Georges Maroniez (1865 – 1933) Francis Tattegrain (1852 – 1915) in their countryside home in Camiers, just on the lake located at the end of the Grand Rue.

 

With their group of friends, Marie and Henry DUHEM paint, with motives, the countryside of the Boulonnais region and the Opale coast seashore.

In Marie DUHEM’s paintings we find the sober atmosphere which characterizes her late husband’s art. Some of her artwork, such as ‘Jardin de Campagne’ from her house in Camiers  bear witness, through their neo-impressionist and intimate style, Henri LE SIDANER’S influence.

 

 

Marie Duhem, Jardin de campagne, XXème, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion

© JAGERSCHMIDTBruno

Marie DUHEM, une peintre au rayonnement international

 

Marie Duhem est une femme peintre dont la carrière a un rayonnement national. Elle est nommée officier des Palmes académiques, puis reçoit une médaille à l’Exposition universelle de 1900.

 

Une exposition personnelle lui est consacrée en 1906, à Paris, à la galerie Georges Petit. Cette même année, l’État acquiert une huile sur toile intitulée Renoncules blanches pour le musée du Luxembourg, maintenant conservée au musée d’Orsay, qui possède également ses Reines Marguerites dans un vase.

 

Plus de 300 de ses œuvres sont conservées dans des musées des Hauts-de-France, dont au Musée du Touquet et au musée de la Chartreuse à Douai.

 

 

Marie DUHEM, a painter at with international reknown

 

Marie Duhem is a woman painter whoses career has a national reknown. She is named officer of the academic palmes, then received a medal at the Universal Exposition of 1900.

 

A personal exposition was dedicated to her in 1906 in Paris at the Georges Petit gallery. That same year, the state purchased a painting entitled Renoncules blanches for the Luxembourg Museum, now exposed at the Musée d’Orsay, which also hosts her artwork Reines Marguerites dans in vase.

 

Over 300 of her works are conserved in Hauts-de-France museums, including at the Le Touquet Museum and at the Chartreuse Museum in Douai.

 

 

Marie Duhem, Arbre et banc, XXème, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion

©, Photographe : Michael Lachant

Eugène CHIGOT : peintre de la Côte d’Opale

 

Né à Valenciennes en France, le 22 novembre 1860 - Mort à Paris en France, le 14 juillet 1923

Fils d’Alphonse Chigot, militaire et peintre originaire de Valenciennes, Eugène-Henri-Alexandre Chigot obtient aux Académies de Valenciennes la première médaille de peinture pour paysage peint d’après nature, et en 1879 la première médaille de modèle vivant.

Son premier séjour sur la Côte d’Opale, entre 1887 et 1893, amorce la naissance de l’Ecole des peintres d’Etaples. 

 

La lumière, la poésie des paysages maritimes et les couchers de soleil inspireront inlassablement la vie artistique du peintre dont on célèbre cette année le centenaire de la disparition. 

 

 

Eugène CHIGOT : painter of the Opale Coast

 

Born in Valenciennes in France, on November 22nd 1860 – Died in Paris in France, on July 14th 1923.

Son of Alphone Chigot, military man and originally from Valenciennes, Eugène-Henri-Alexandre Chigot received from the Valenciennes Academy the first medal of painting for scenes after nature, and in 1879 the first medal of a living model.

His first trip to the Opale Coast, between 1887 and 1893, was the beginning of the School of Etaples Painters.

 

The light, the poetry of maritime landscapes and sunsets inspired the artistic life of the painter who passed away one hundred years ago this year.. The exposition that is dedicated to him is visible in Etaples until December 31st 2023.

 

 

Eugène Chigot, date inconnue, huile sur toile, collection Musée du Touquet-Paris-Plage - Édouard Champion

©, Photographe : Michael Lachant